Старинные русские ноты
«золотого века» фортепиано
  • Коллекция
  • Контакты

Бразильский машиш (максис), на мотивы А. де Оливейра

La Maxixe Brésilienne (Vem ca Mulata!) sur les motifs de A. de Oliveira

Москва, «Прогрессивные новости», 1912—1914

Бразильский машише (Vem ca mulata), Оливейра, старинные ноты, обложка, фото
Download
Бразильский_машиш_Vem-ca-mulata_Оливейра
Adobe Acrobat Document 2.0 MB
Download

Старинные ноты для фортепиано

       Бразильский машиш (максис) Vem ca Mulata! знаменитый оригинальный [подлинный танец] на мотивы А. де Оливейра

       Москва, издательство «Прогрессивные новости» (№ 1827), Новослободская улица, проезд Пыховых, дом Рыжова, выпуск 1912—1914 гг.

 

В нотах — некоторым образом «фортепианно облагороженная» версия латиноамериканского народного танца — своеобразного бразильского аналога русской «калинки-малинки», напевать которую можно бесконечно. Знойный мотив фавел и Копакабаны, очевидно, происходит из старинных времён сборщиков сахарного тростника, отстукивавших «туземный ритм» на досуге. Музыка, собственно говоря, описывает одно из трёх (или все сразу) любимых занятий латиноамериканцев вообще: танцы, любовь и «хорошо покушать»; тётушка Чарли («из Бразилии, где в лесах водится много диких обезьян») добавила бы к этому списку ещё и «курение сигар».

        Пьеса весьма приближённо описывает «оригинальный машиш»; чтобы сыграть «по-нашему, по-бразильски», от исполнителя потребуется неуловимое чувство ритма — нечто страстное, не предусмотренное нотной записью. Возможно, это (вообще говоря) первая попытка воспроизвести (в виде фортепианного опуса) подлинный танец-машише, который изначально всегда исполнялся импровизационно и спонтанно на слух.

        Изумительный рисунок на обложке изображает красавицу-бразильянку в интерпретации российского иллюстратора; у девушки в волосах — тропический цветок, на который не хватило (очевидно, из-за сложности печати) красной краски. Латиноамериканская мадемуазель опирается рукой на плечо кавалера (из-за своей важности и солидности не поместившегося в «кадр»), но смотрит куда-то вдаль — а там, конечно же, она вдруг поймала взгляд своей настоящей безумной любви — романтичного, но очень бедного «генерала песчаных карьеров».

 

Любовь и бедность навсегда

Меня поймали в сети.

Но мне и бедность не беда,

Не будь любви на свете.

 

Зачем разлучница-судьба —

Всегда любви помеха?

И почему любовь — раба

Достатка и успеха?

...

Твои глаза горят в ответ,

Когда теряю ум я,

А на устах твоих совет —

Хранить благоразумье.

 

Но как же мне его хранить,

Когда с тобой мы рядом?

Но как же мне его хранить,

С тобой встречаясь взглядом?

...

                       (Роберт Бернс, перевод Маршака)

  • Оригинальный бразильский машиш, знаменитый и подлинный (Vem ca mulata!)
  • Девушка в кафе (Бразильский машиш)
  • Матчиш, Шарль Борель-Клерк
  • Дьяволетта, Шарль Борель-Клерк
  • Кракет, парижский танец, Клерис
  • Аэронет, парижский танец, Боск
  • Ки-Ка-Пу, американский танец, Мишин и Яковлев
  • Кокетка, па-де-катр, Лабади
  • Танец фигуристов, падепатинер, Жюв
  • Миньон, Мирлитон, Аркадиен, танцы на музыку Оскара Морлея
  • Помпадур, танцы рококо
  • Старинные салонные танцы, альбом Давингофа
  • Кавалергардская мазурка, Фельдман
  • Шик-мазурка, Фельдман
  • Иллюзия, мазурка, Филипп
  • Придворный полонез, Давингоф
  • Полонез Огинского
  • Макс-Линдер-полька, Худяков
  • Сердцеедка, полька, Траугот
  • 100000 гранат и картечей, артиллерийская полька, Дворжицкий
  • Акварель, полька, Лабади
  • Ой-ра! Ой-ра! Комическая полька
  • Кабаре-полька Ой-ра! Ой-ра!
  • Партнёр идёт! полька, Фельдман
  • Юбилей-полька-мазурка, Фельдман
  • Первый поцелуй, полька, Фельдман
  • Коньяк-полька, Хорнунг
  • L'Amour Polka, Франц Бауэр
  • Красотка, полька, Антепович
  • Херувимчик, полька, Родде
  • Затмение надуло! 1887, Траугот
  • Эль Чокло, танго Виллолдо
  • Бразильский машиш, Оливейра
  • Неудержимый Макс Линдер, танго Логатти
  • Танго из фильма Петер
  • Венгерка—Ритка—Чардаш
  • Венгерка, Лабади
  • Курьерский поезд, галоп, Франц Бауэр
  • Семь сорок, свадебная еврейская, Александров
  • Маргарита, кадриль из неаполитанских мотивов
  • Новогодняя кадриль накануне нового века 1900 , Артемьев
  • Английский матросский танец хорнпайп
  • Альбом танцев, старинные рукописные ноты, Штраус, Ланнер, Лабицкий
Privacy Policy | Sitemap
© Antique Russian «Golden Age» Piano Sheet Music Collection
© Старинные русские ноты «Золотого века» фортепиано
Log out | Edit
Jimdo

You can do it, too! Sign up for free now at https://www.jimdo.com

  • Коллекция
  • Контакты