Старинные ноты для фортепиано
«Доля», [русская] «цыганская» песня Р. Калабина, переложил для фортепиано А. Вилламов, посвящается Марии Петровне Воейковой
Москва, издатель А. Гутхейль (№ 1016), комиссионер Императорских театров, на Кузнецком мосту, дом Беккерс, выпуск 1872—1880 гг.
Совершенно забытый сегодня старинный романс Р. Калабина, очевидно, когда-то был очень популярен. В оригинальном тексте речь идёт о трагической судьбе—«доле» страдающей от несчастной любви и рыдающей в одиночестве девушки:
Доля моя горемычная,
Прошли мои дни отрадные,
На свет глядеть не хочется,
Как забыть его, ненаглядного?...
Великолепно-печальная пьеса А. Вилламова повторяет мелодию романса в нескольких интересных вариациях, превращая простую песню в салонную фортепианную фантазию; музыка как будто «грустит» о давно прошедшем и забытом времени.