Старинные ноты для фортепиано соло
Озеро спит, Генрих Пфайль (Пфейль), транскрипция для фортепиано, Юлий Нагель
Санкт-Петербург, издание музыкального магазина К. Леопас (St. Petersbourg chez C. Leopas, perspective de Nevsky № 80), Невский проспект, дом 80, пьеса № 29 из серии Boutons de Roses — Бутоны роз, любимые пьесы для фортепиано в транскрипциях Юлия Нагеля и Михаила Штейнберга, выпуск 1910—1911 гг.
Изумительная по красоте песня «Озеро спит», или «Озёра спят» (в оригинале — для мужского хора a capella) была написана Генрихом Пфайлем — немецким композитором и издателем музыкальных журналов в Лейпциге. Сочинение датируется примерно 1879 годом.
Немецкая по происхождению, эта песня проникла в Россию и стала настолько популярной, что в начале XX века превратилась уже в «русскую народную». Действительно, прекрасная мелодия поразительно напоминает что-то родное и знакомое, что все слышали много раз с детства.
Озеро спит, умолкли птицы
Среди темнеющей листвы.
Давно погас уж луч денницы,
И ночь сулит златые сны,
И ночь сулит златые сны...
В немецком оригинале текст заканчивается философской фразой:
О Человек, покоен будь душою,
И ты, и ты когда-нибудь уснёшь.
Петербургское издание Леопаса представляет легкую фортепианную транскрипцию знаменитой песни [без слов]. Ноты впервые были проданы музыкальным магазином К. Розе на Литейном проспекте, скорее всего, в 1913 году.